Por: Jorge Chávez Hurtado
«Jala y Tira», una hermosa cachua emblemática huanuqueña, es una obra maestra del extinto músico Wilde Palomino Ánderson. La canción, grabada en el segundo lustro de los años 70 por el Centro Musical Melodía Huanuqueña y reinterpretada en los últimos años por La Orquesta Show La Solución, nos presenta una divertida confrontación lírica entre un varón y una mujer, cuyas voces dialogan en un tono agridulce y sarcástico. A través de sus versos, se exploran los temas del amor, el orgullo y el conflicto interpersonal, todos envueltos en una capa de humor y resignación.
Primera Estrofa: El atrevido y frustrado reclamo del varón
Sabiendo que yo te quiero,
te haces la melindrosa,
como si fueras gran cosa,
hueso forrado de cuero.
En estos ocurrentes versos, el varón expresa su frustración y desdén hacia la mujer, a quien percibe como vanidosa, cursi e inalcanzable a pesar de su amor por ella. La divertida metáfora «hueso forrado de cuero» despoja de cualquier idealización a la mujer, reduciéndola a una descripción cruda y tangible, sugiriendo que su aparente valor es solo trivial y superficial.
Segunda Estrofa: La frontal respuesta de la mujer
Porque no quiero quererte,
haces uso de la ofensa.
No conoces la vergüenza,
mamarracho impertinente.
La mujer responde con desdén y firme determinación, rechazando los avances del varón y devolviendo la ofensa con igual intensidad. Sin duda, sus palabras reflejan una defensa de su dignidad y autonomía, criticando la falta de respeto del varón y adjetivándolo «mamarracho impertinente», un insulto que subraya su desprecio absoluto.
Tercera Estrofa: El varón se lamenta
Si me embriagó tu mirada,
la culpa tienen tus ojos,
parecían tan hermosos,
cara de calle empedrada.
El varón vuelve a expresar su atracción inicial hacia la mujer, culpando a su mirada por haberlo embelesado. Sin embargo, no tarda en contradecirse al comparar con sarcasmo su rostro con una «calle empedrada», sugiriendo una mezcla de aspereza y belleza, lo que denota su confusión, dilema y ambivalencia hacia ella.
Cuarta Estrofa: La mujer se burla
No me importa lo que digas,
has perdido la vergüenza.
Tu mal ya no tiene cura,
me dan risa tus intrigas.
La mujer se mantiene firme y convincente en su rechazo, desestimando las quejas del varón y burlándose de él. El término «mal ya» (un término coloquial huanuqueñista para referirse a una dolencia o problema persistente) indica que ella ve sus avances como patéticos, melodramáticos y sin remedio, y sus hilarantes «intrigas» como algo.
Fuga: Una impredecible propuesta de reconciliación
(Varón) Si nuestro amor no es mentira,
¿por qué pues tantos insultos?
¿Acaso somos incultos
para estar jala y tira?
(Varón y Mujer) Olvidemos los rencores
y forjemos ilusiones.
Uniendo los corazones,
vivamos nuevos amores.
Como se puede advertir, en la fuga, el tono de la canción cambia. El varón propone dejar atrás los insultos y las peleas, sugiriendo que si su amor es genuino, no deberían comportarse como «incultos». La expresión «jala y tira» refleja el tira y afloja de su relación, una metáfora de sus constantes disputas. Finalmente, ambos personajes, varón y mujer, unen sus voces en un llamado a olvidar los rencores y buscar un nuevo comienzo, lo que sugiere una firme esperanza de reconciliación y un deseo de construir algo bueno y positivo junto.
En conclusión, «Jala y Tira» del maestro Wilde Palomino Ánderson es una joya invalorable de la música huanuqueña que, a través de un diálogo mordaz y una melodía contagiosa, explora las complejidades del amor y el conflicto en las relaciones sentimentales. En última instancia, «Jala y Tira» nos invita a reflexionar sobre la naturaleza del amor y la necesidad de dejar atrás los rencores para forjar nuevas ilusiones.
Esta divertida canción se ha convertido en un verdadero clásico que sigue resonando en la actualidad, especialmente en el programa de radio «De Cantos, Calles y Campos», transmitido a través de Radio UNHEVAL en los 96.1 FM. Los sábados y domingos desde las diez de la mañana, los oyentes pueden deleitarse con la rica tradición musical de Huánuco, donde «Jala y Tira» se destaca como una invaluable pieza esencial del repertorio.